Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Diwrej ha-jamim I 29:18

יְהוָ֗ה אֱ֠לֹהֵי אַבְרָהָ֞ם יִצְחָ֤ק וְיִשְׂרָאֵל֙ אֲבֹתֵ֔ינוּ שֳׁמְרָה־זֹּ֣את לְעוֹלָ֔ם לְיֵ֥צֶר מַחְשְׁב֖וֹת לְבַ֣ב עַמֶּ֑ךָ וְהָכֵ֥ן לְבָבָ֖ם אֵלֶֽיךָ׃

O, Panie, Boże Abrahama, Izaaka i Izraela, naszych ojców, zachowaj to na zawsze, nawet wyobraźnię myśli serca Twojego ludu i kieruj ich serce do Ciebie;

Rashi on I Chronicles

keep this forever Remember for us this donation as a great deed and as a righteous act.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Chronicles

even the creation of the thoughts of Your people for the creation of their two hearts and their thoughts are for good, and this refers back to “for You test the heart, etc.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Chronicles

and prepare their hearts to You Their two hearts are made perfect to be one heart to You, and so you shall explain...
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset